“Tôi rất tiếc vì giờ đây virus đã lan sang các nước khác. Tôi thực sự rất xin lỗi. Nhưng không phải tất cả người Trung Quốc đều là người xấu”.
Một bài chia sẻ vô cùng xúc động về cuộc sống ở vùng tâm dịch – Vũ Hán, của một cựu du học sinh ở Úc, một người con đất Vũ Hán đang mắc kẹt tại chính quê hương mình trong những ngày Tết. Bài viết này đã nhận được rất nhiều sự đồng cảm và chia sẻ của cư dân mạng thế giới. Ngay khi được dịch lại rồi đăng tải trên page Lá chắn virus Corona của MXH Lotus, bài chia sẻ cũng nhanh chóng được quan tâm vì sự chân thực của mình.
Trong thời điểm dịch bệnh do virus corona mới gây nên đang bùng phát tại nhiều nước trên thế giới thì một vấn đề nhức nhối khác vẫn luôn âm ỉ trong xã hội lâu nay lại nhân cơ hội này bùng nổ một cách mạnh mẽ hơn. Nhiều người Châu Á liên tục chia sẻ về câu chuyện bị phân biệt đối xử, kì thị khi bị nghi ngờ mang trong mình virus corona. Nhưng đáng nói nhất chính là những người dân Trung Quốc và đặc biệt là những người đến từ tâm dịch Vũ Hán, những lời miệt thị, khiếm nhã đầy rẫy trên các trang mạng xã hội nhắm đến họ sau khi tin tức về dịch bệnh đang ngày một nhiều thêm.
Helen Chen – một cựu du học sinh ở Úc và cũng là người con của đất Vũ Hán đã mắc kẹt tại chính quê hương của mình trong những ngày dịch bệnh bùng phát, toàn thành phố bị phong toả. Nhưng điều khiến cô đau xót nhất là cũng trong thời gian này, cô chứng kiến người dân đất nước mình vừa phải chiến đấu với virus corona, vừa phải chịu đựng một loại virus khác mang tên “phân biệt chủng tộc”. Vào ngày 26/1, Helen Chen đã quyết định chia sẻ bức tâm thư của mình gửi đến cộng đồng mạng, những ai đã dành nhiều lời chỉ trích gay gắt và kỳ thị người trung quốc vì một loại virus mà chính họ cũng là nạn nhân.
“Tôi là một trong hàng triệu người ở Vũ Hán hiện đang bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh. Nhưng thật đau lòng biết bao khi nhìn thấy những bình luận nói rằng chúng tôi xứng đáng bị như thế.
Đúng. Có một số người thực sự kinh khủng và vô văn hoá, họ ăn bất cứ con gì biết đi và hoàn toàn coi thường các quy định về sức khoẻ và an toàn. Nhưng số đông lại không như thế, những người còn lại như chúng tôi chỉ là những công dân bình thường và sống một cuộc sống cũng hết sức bình thường. Chúng tôi cũng vô cùng phẫn nộ và căm ghét những kẻ buôn bán động vật quý như bạn, hoặc thậm chí còn hơn bạn.
Bây giờ đang là Tết Nguyên Đán, và trong trường hợp bạn không biết rõ về văn hóa Trung Quốc thì trước tiên tôi xin nói về tầm quan trọng của dịp lễ này. Nó giống như lễ tạ ơn kết hợp với Giáng sinh vậy. Bên cạnh ý nghĩa lịch sử và truyền thống, đối với hàng triệu người dân chúng tôi, Tết Nguyên Đán là thời gian duy nhất trong năm mà các gia đình được đoàn tụ và cùng nhau ăn một bữa cơm thân mật, ấm áp. Ở Trung Quốc, việc những người dân ở các vùng nông thôn lên thành phố để tìm cơ hội việc làm tốt hơn ngày càng nhiều. Họ làm việc chăm chỉ cả một năm trời, gửi về nhà số tiền ít ỏi mà mình kiếm được để nuôi cha mẹ già, nuôi con nhỏ. Cả gia đình được đoàn tụ với nhau trong đêm Giao thừa sau cả một năm dài xa cách là điều mà ai cũng luôn mong mỏi.
Nhưng những con virus corona đã cướp đi khoảng thời gian quý giá nhất trong năm ấy. Các bác sĩ và y tá đang làm việc suốt ngày đêm, nhiều người trong số họ đã không thể về nhà trong suốt nhiều tuần liền; các chuyên gia chăm sóc sức khỏe trên khắp Trung Quốc thì đang tình nguyện đến Vũ Hán để giúp đỡ; công nhân nhà máy quay lại làm việc do thiếu khẩu trang và đồ bảo hộ y tế; 3M và các công ty khác quyên tặng khẩu trang; các khách sạn trên khắp Vũ Hán đã cung cấp chỗ ở miễn phí cho các chuyên gia chăm sóc sức khỏe từ xa đến; chuỗi cửa hàng tiện lợi đang cung cấp bữa ăn nóng hổi miễn phí cho bệnh viện và công nhân; những người giao hàng phải từ bỏ ngày nghỉ để giao thức ăn cho các gia đình vì chúng tôi không thể rời khỏi nhà; công nhân xây dựng đang làm việc suốt ngày đêm để xây dựng bệnh viện mới… liệu tất cả những người đang làm việc không biết mệt mỏi để cố gắng cứu sống những người khác này cũng là đáng đời và nên chết đi???
Những kẻ buôn bán động vật quý hiếm ích kỷ này đã cướp mất thời gian ở bên gia đình của tất cả những người không màng hiểm nguy để giúp đỡ người khác. Nhưng trên Internet, các anh hùng vô danh này bị gộp chung với kẻ xấu, bị chỉ trích và sỉ nhục. Điều đó thực sự rất đau lòng. Họ không đáng phải bị như vậy.
Đến giờ, hầu hết tủ lạnh trong các gia đình ở đây vẫn còn đầy đủ thực phẩm được tích trữ đến đón Tết, nhưng trong một tuần hoặc thậm chí chỉ vài ngày nữa chúng tôi hết thức ăn thì sẽ ra sao? Bố mẹ tôi vừa trở về từ siêu thị và ở đó nhiều kệ hàng đã trống không. Giao thông công cộng bị ngừng hoàn toàn, từ hôm nay trở đi, các phương tiện không liên quan đến việc ngăn chặn virus corona cũng sẽ không được phép đi trên đường, không ai được phép rời khỏi Vũ Hán. Vì vậy, tôi muốn hỏi bạn, tất cả chúng tôi đều đáng bị như vậy hay sao?
Hơn nữa tôi còn không phải là người thường xuyên sống ở đây, tôi chỉ về thăm nhà vào dịp Tết sau khi đi học xa 1 năm qua. Nhưng bây giờ tôi thậm chí còn không thể quay trở lại trường học. Tôi chắc chắn cũng có nhiều người ở trong tình huống tương tự như mình. Tôi không hi vọng mình trở thành một nạn nhân, tôi chỉ cố gắng nói lên quan điểm của mình về câu chuyện đang diễn ra. Và tôi rất tiếc vì giờ đây virus đã lan sang các nước khác. Tôi thực sự rất xin lỗi vì điều đó, nhưng không phải tất cả người Trung Quốc đều là người xấu. Không phải tất cả chúng tôi đều ích kỷ, hám lợi và là những con người đáng ghê tởm. Tôi nghĩ rằng thật không công bằng khi chỉ vì hành vi tồi tệ của một số người mà bạn cho rằng tất cả chúng tôi đều đáng phải chịu đựng dịch bệnh này”.
(Nguồn: Facebook Helen Chen)
Chan, theo Trí Thức Trẻ